These are pieces from an aspiring free component film made by a group of autonomous specialists from more than forty distinct nations that debuted in New York at the Philip K Dick Film Celebration where gatherings of people heard another dialect that was made for the film. The Trailer won “Best Trailer” that night and was granted “Trailer of the Month” at 12 Months Film Celebration and also named for “Best Trailer” at the Transilvania Shorts Rivalry.
Caihong- – “The Rainbow City”- – is set in a curved wilderness of perplexing parts, enduring people groups, and shocking occupants. One of these occupants is the withering Chinese virtuoso, Liu Junjie, who has been entrusted with making an impeccable guide of Caihong City. It is an incomprehensible mission, and finishing it would allow Junjie access to the neighboring perfect world – where lies his last shot of survival. Be that as it may, a glitch shows up in his guide making program. With the assistance of two improbable companions, an insane destitute Russian and a discouraged Romanian whore, Liu Junjie wanders inside the city’s maze to discover what – or who – the glitch is.
A survey from SSN Insider stated, “Caihong City is a wonderful tragic urban-scape embellished with marvelous tints and spooky glitches. It merges The Grid’s idea of a concealed world on display with outlines reminiscent of Tim Burton’s 9 and hints of Alfonso Cuaron’s Dish’s Maze. The idea of a battling lower-class living in a ghetto world longing to enter the high society parallel world helps us to remember In Time, Add up to Review, and Elysium, and the imaginative outline really emerges.”
Florina Titz, the executive, said that she needed the characters in the film to be “so unfortunately defective that they would display their imperfections like superpowers.” Florina additionally coordinated “Outing” (2008), a Romanian honor winning “eccentric clique” highlight film. At the point when gotten some information about the imaginative choice to have the film in a developed dialect, Florina stated, “I think genuine sci-fi fans will particularly welcome the need of making another dialect for another world.” Florina alluded the motion picture to “a definitive outside film” since regardless of where it plays it will dependably must be subtitled.
So when would we be able to see this tragic sci-fi children’s story? Ye Zhu, Chinese maker and after generation manager of Caihong City stated, “After the effective WIP screening at UnionDocs, our astonishing after creation group kept working tenaciously to accomplish our definitive innovative vision and we endeavor to bring gathering of people an interesting review understanding.” The test screening pulled in a full house with a blend of speculators, makers, producers and in-your-face science fiction fans. Ye likewise directed a lively and beneficial criticism session that kept going until practically midnight. “It was both nerve-wracking and energizing to perceive how individuals responded to our film.” she stated, “We picked up a great deal of significant experiences about what worked and what didn’t. We can hardly wait for the film to be out!”